杭州臻奥院(2025别错过·杭州臻奥院园)售楼处欢迎您-杭州臻奥院首页网站:房价#户型图#楼盘详情
扫描到手机,新闻随时看
扫一扫,用手机看文章
更加方便分享给朋友
杭州臻奥院售楼处官网电话:400-0000-460接通,输入分机号5555(*****杭州壹号院售楼处电话\地址*****)(案场接待实行预约制)(为避免客户临时来访无人接待,请至少提前2小时以上电话预约看房参观)
每一座城市,每一个时代,似乎都会有一座豪宅,代表了人们对于这个时代的优质资源——地段、建筑、配套、精英、财富等——集于一身的共同想象。杭州上一个时代的共同想象,是武林的“ONE”,而新时代的共同想象,是奥体的“ONE”。奥体赋予的意义不再只是一个大型赛事的承办,而是一座城市面貌、区域价值、城市生活的再造,是一座城市的时代封面。
Every city and every era seems to have a luxury mansion, representing people's common imagination of the high-quality resources of this era - location, architecture, facilities, elites, wealth, etc. The common imagination of the previous era in Hangzhou was the "ONE" of martial arts, while the common imagination of the new era is the "ONE" of Olympic sports. The significance bestowed by Olympic sports is no longer just the hosting of a large-scale event, but the reconstruction of a city's appearance, regional value, and urban life, serving as the era cover of a city.
在奥体博览城核心区,钱江南岸“七星璀璨”地标建筑群与对岸的“日月同辉”遥相呼应。“七星”当中的“三星”就是信达中心丨杭州壹号院奥体地标资产和总部经济办公的所在楼幢,这些向上攀升的建筑群,像城市对于未来的答复,给予人们更多想象空间。
In the core area of the Olympic Sports Expo City, the "Seven Star Radiant" landmark building complex on the south bank of Qianjiang echoes the "Sun and Moon Shine Together" on the opposite bank. The "Sanxing" in the "Seven Stars" refers to the building where Xinda Center, Hangzhou No.1 Courtyard Olympic Sports Landmark Assets, and Headquarters Economic Office are located. These upward climbing architectural complexes are like the city's response to the future, giving people more room for imagination.
地铁6、7号线奥体中心站在本地块交汇
Subway Line 6 and Line 7 Olympic Sports Center Station intersect at the local block
作为商业办公的03地块,正好落在奥体公园的东南角,01、02住宅地块与奥体公园仅一路之隔。同时,地铁6,7号线交汇的奥体站,是三个地块中心的地下区域。未来,在项目之侧,更能尽收奥体的标志性地标,G20会场“国博中心”,酷似“大墨镜”的体育游泳馆……滚滚而来的大时代,近在眼前。
As a commercial office site, plot 03 is located in the southeast corner of Olympic Sports Park, while residential plots 01 and 02 are only one road away from Olympic Sports Park. Meanwhile, the Olympic Sports Station, where Metro Lines 6 and 7 intersect, is an underground area located at the center of three plots. In the future, on the side of the project, we will have a panoramic view of the iconic landmarks of the Olympic Games, such as the G20 venue "National Exhibition Center" and the sports swimming pool resembling "big sunglasses"... The rolling era is right in front of us.
从莲花碗看信达中心|杭州壹号院效果示意图
View the effect diagram of Xinda Center | Hangzhou No.1 Courtyard from the Lotus Bowl
与杭州奥体博览城同步建设的信达中心丨杭州壹号院,早已成为融合于奥体板块的一部分,通过连接地上地下的步行系统,在奥体博览城各场馆之间形成地上、地下无缝互通的“大环线”,进一步推动泛奥体板块的价值升维。项目业态丰富,包含国际美学大宅、奥体地标资产、垂直公园商业、总部经济办公等等,
The Xinda Center and Hangzhou No.1 Courtyard, which were built simultaneously with the Hangzhou Olympic Sports Expo City, have long been integrated into the Olympic sports sector. By connecting the above ground and underground pedestrian systems, they form a seamless "loop" between the various venues in the Olympic Sports Expo City, further promoting the value enhancement of the pan Olympic sports sector. The project has a diverse range of business formats, including international aesthetic mansions, Olympic landmark assets, vertical park businesses, headquarters economy offices, and more,
项目将在地铁6、7号线(在建)交汇、奥体枢纽站点上方矗立,占据一个“黄金十字”,并连接杭州火车东站、萧山国际机场等,驱动不同的人群、产业、空间在此共同发展。全开放型屋顶景观公园,通过垂直设计的“绿色山丘”空间,带来环绕而上的绿色生态体验。通过绿色空间盘旋而上,从地铁走到主楼地面,与周边的运动场馆、写字楼等建立有机衔接。
The project will stand above the intersection of subway lines 6 and 7 (under construction) and the Olympic Sports Hub station, occupying a "golden cross" and connecting Hangzhou East Railway Station, Xiaoshan International Airport, etc., driving different groups of people, industries, and spaces to develop together here. The fully open roof landscape park brings a surrounding green ecological experience through the vertically designed "green hill" space. Ascend through the green space and walk from the subway to the ground level of the main building, establishing an organic connection with surrounding sports venues, office buildings, etc.
信达中心 | 杭州壹号院区位效果示意图
Xinda Center | Location Effect Diagram of Hangzhou No.1 Courtyard
在整个奥体博览城中,信达奥体中心却有其特殊之处,其作为一个TOD项目,承接的是整个奥体的出入口,6,7号线地铁交汇于此。
In the entire Olympic Sports Expo City, Xinda Olympic Sports Center has its own special features. As a TOD project, it undertakes the entrance and exit of the entire Olympic Sports, where the 6th and 7th subway lines intersect.
杭州真正按照TOD理念来开发的项目其实屈指可数,大多是楼下有个地铁站就敢称TOD,壹号院则是请了世界级的「TOD设计专家」日建设计来操刀,实现了真正的站城人一体化,以TOD4.0革新了杭州豪宅的生活方式。
There are actually very few projects in Hangzhou that are truly developed according to the TOD concept. Most of them dare to be called TOD just because there is a subway station downstairs. The No.1 Institute has hired world-class "TOD design expert" Nikken Design to handle it, achieving true integration of station city people and revolutionizing the lifestyle of luxury homes in Hangzhou with TOD4.0.
在奥体TOD模式下,信达中心|杭州壹号院整体建筑地下层与地铁枢纽有机贯通,规划总建筑面积近百万方,包括高级住宅、格调商业、总部办公等塔尖形态,有机融合运动场馆、公园、地铁、商业等城市元素,共同营造互联都会式高端生活。其中三大超高层建筑高耸入云,共同成为钱江南岸“北斗七星”城市地标形象构成建筑。
Under the Olympic Sports TOD mode, the underground level of the overall building of Xinda Center | Hangzhou No.1 Courtyard is organically connected to the subway hub, with a planned total construction area of nearly one million square meters, including high-end residential, stylish commercial, headquarters office and other tower shaped forms, organically integrating urban elements such as sports venues, parks, subways, and businesses, jointly creating a connected urban high-end lifestyle. Among them, three super high-rise buildings tower into the clouds, together becoming the iconic buildings of the "Big Dipper" city on the south bank of the Qianjiang River.
△信达中心 |杭州壹号院效果示意图
超大客厅尺度之下,人居关系的松弛与自洽得到很好的平衡。暗色系木饰面使空间高雅精致,半开放的书房,开可聊赏天地,合能静享书香。
Under the large living room scale, the relaxation and self consistency of living relationships are well balanced. The dark wood veneer makes the space elegant and exquisite. The semi open study allows for chatting and enjoying the world, while also allowing for quiet enjoyment of the fragrance of books.
从玄关一进门,左侧是客厅,右侧是餐厅和厨房。餐厅旁有个落地窗,在这里可以看到大莲花、小莲花和体育馆。而在次卧同样能看到,小板说平时可以直接躺在床上看钱塘江的灯光秀。
As soon as you enter from the foyer, the living room is on the left, and the dining room and kitchen are on the right. There is a floor to ceiling window next to the restaurant, where you can see the big lotus, small lotus, and gymnasium. In the second bedroom, you can also see it. Xiaoban said that you can usually lie in bed and watch the light show of Qiantang River.
,时长03:00
Duration 03:00
这片日新月异的土地上,惊喜仍在不断发生。在信达、融创、滨江三大品牌力量的推动下,信达中心丨杭州壹号院不仅致力创造归心社区的标杆之作,更以多元化、精品化的综合营造,展现一个城市封面的国际视野、城市美学及时代抱负,迎着更热烈的霞光,伴随着这个时代的渴望,走向高光。
On this ever-changing land, surprises continue to happen. Driven by the three major brand forces of Xinda, Rongchuang, and Binjiang, Xinda Center | Hangzhou No.1 Institute is not only committed to creating a benchmark for the Guixin Community, but also showcases an international perspective, urban aesthetics, and contemporary aspirations of a city cover through diversified and high-quality comprehensive creation. Facing the more enthusiastic glow of the sunset and the aspirations of this era, it moves towards high light.
杭州壹号院最后的商业大户型“CULLINAN”,距莲花碗仅约400米,是离这个超级IP最近的硬核资产之一。首先是它无与伦比的站位,窗外就是大小莲花碗、杭州之门、大墨镜、钱塘江、日月同辉、来福士,仿佛每天都能和伟大的事物发生感应。
The last commercial large unit in Hangzhou No.1 Courtyard, "CULLINAN," is only about 400 meters away from the Lotus Bowl and is one of the closest hardcore assets to this super IP. Firstly, its unparalleled positioning, with the lotus bowls of various sizes, Hangzhou Gate, big sunglasses, Qiantang River, the sun and moon shining together, and Raffles City outside the window, as if it can resonate with great things every day.
社交厨房·质享生活
Social Kitchen · Quality Enjoyment of Life
德国柏丽nobilia整体厨房,烤漆门板的选型为杭州壹号院量身定制,仿岩板色与深色木纹的搭配相得益彰,并加上柏丽的深色玻璃吊柜。
The selection of painted door panels for the Nobilia integrated kitchen in Germany is tailor-made for Hangzhou No.1 Courtyard. The combination of imitation rock board color and dark wood grain complements each other, and the dark glass hanging cabinet of Nobilia is added.
深刻诠释了形式追随功能的设计理念,集美观、雅致于一体。根据不同户型尺度,定制设计中西双厨或开放式的社交厨房。巧思的细节设计,不论家庭互动还是会客聚友,都可以增加互动,社交无阻。
It deeply interprets the design concept of form following function, integrating aesthetics and elegance. Customize and design Chinese and Western dual kitchens or open social kitchens according to different unit sizes. Clever detail design can increase interaction and facilitate social interaction, whether it's family interaction or gathering guests and friends.
杭 州 信 达 中 心| 杭 州 壹 号 院
Hangzhou Xinda Center | Hangzhou No.1 Courtyard
信达中心壹号院面积段约139-180-220-268-330-460方;单层高3.15米-3.3米,单价5.5-12万不等!
The area of Xinda Center No.1 Courtyard is approximately 139-180-220-268-330-460 square meters; Single layer height of 3.15-3.3 meters, unit price ranging from 55000 to 120000 yuan!
声明:本文由入驻焦点开放平台的作者撰写,除焦点官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表焦点立场。