溪映听庐_溪映听庐(2025热销榜TOP.1)溪映听庐首页网站-楼盘百科-评测

搜狐焦点盐城站 2025-06-11 09:35:30
用手机看
扫描到手机,新闻随时看

扫一扫,用手机看文章
更加方便分享给朋友

杭州西湖区-滨江溪映听庐售楼处官网电话:400-0000-460接通,输入分机号5555(*****滨江溪映听庐售楼处电话\地址*****)(案场接待实行预约制)(为避免客户临时来访无人接待,请至少提前2小时以上电话预约看房参观)

杭州西湖区-滨江溪映听庐售楼处官网电话:400-0000-460接通,输入分机号5555(*****滨江溪映听庐售楼处电话\地址*****)(案场接待实行预约制)(为避免客户临时来访无人接待,请至少提前2小时以上电话预约看房参观)

龙坞生活配套丰盈,九街、One Mall邻里中心(在建)等环伺生活配套,西湖第一实验学校、龙坞幼儿园、中国美院(象山校区)等人文教育(期房不承诺学区,交付后以政府入学政策为准),中国茶博会会展中心,更有地铁12号线(规划中)、紫之隧道、之江路等交通,可快速串联未来科技城、奥体、钱江新城三大中心。

Longwu has abundant living facilities, including Jiujie and One Mall neighborhood centers (under construction), as well as humanistic education such as West Lake First Experimental School, Longwu Kindergarten, and China Academy of Fine Arts (Xiangshan Campus) (the school district is not guaranteed for pre-sale properties, and the government enrollment policy will prevail after delivery), the China Tea Expo Convention and Exhibition Center, and transportation such as Metro Line 12 (under planning), Zizhi Tunnel, and Zhijiang Road, which can quickly connect the three major centers of Future Science and Technology City, Olympic Sports, and Qianjiang New City.

(示意图)

“景观大师”贝尔高林以“新中式园林”为主题,龙坞山水诗画生活情境为基底,借茶之精髓将内庭院墙、山石松色、镜水碧波融入到溪映听庐这一东方雅境之中。郑世樑设计团队、上海直介则精研空间营造,为居者带来更舒适、更人性化的墅居体验。多位大师合力,树立品质标杆形象。

Landscape Master "Bell Gaolin takes" New Chinese Garden "as the theme, and Longwu Mountain and Water Poetry and Painting Life Scene as the basis. Drawing on the essence of tea, he integrates the inner courtyard walls, pine colored mountains and rocks, and clear waters into the Oriental elegant scenery of Xi Ying Ting Lu. The design team led by Zheng Shiliang and Shanghai Zhijie have meticulously researched space creation to provide residents with a more comfortable and humanized villa experience. Multiple masters work together to establish a quality benchmark image.

地块占地约8万㎡,形格方正极好铺排,套数多达390套;如此规模,在主城区近两年出让的纯低密宅地中,已数一数二。小环境幽绝,三面被山水拥入怀中,能比肩滨江的上一个中式大宅——直面湘湖的湘湖里。容积率低至稀缺的约1.1,因而仍能设计出纯四层叠墅。全盘只有上叠和下叠,没有较鸡肋的中叠。上下叠独门独户,上叠还享有露台。

The plot covers an area of about 80000 square meters, with a square and excellent layout, and up to 390 sets; Such a scale, among the pure low-density residential land sold in the main urban area in the past two years, has become one of the top. The small environment is secluded, embraced by mountains and waters on three sides, comparable to the previous Chinese style mansion by the riverside - Xianghu, facing Xianghu Lake. The plot ratio is as low as about 1.1, making it possible to design pure four layered villas. There are only upper and lower folds in the entire stack, without any more mediocre middle folds. The upper and lower tiers are single door and single household, while the upper tier also enjoys a terrace.

新中式,院墅,中式的坡屋顶与通透的大玻璃立面结合,将东方的传统意境与国际化的审美融合,像极了当前的杭州也像极了此刻的龙坞,既老又新,既传统又现代,既有西子湖的温婉又有钱塘江的磅礴,碰撞出一种全新的审美与生活方式。溪映听庐隆起的屋脊,仿佛群山的绵延,大地与人文交织出全新的风景。

New Chinese style, courtyard villa, combining Chinese sloping roofs with transparent large glass facades, blends traditional Eastern aesthetics with international aesthetics, resembling both Hangzhou and Longwu at present. It is both old and new, traditional and modern, with the gentleness of Xizi Lake and the grandeur of Qiantang River, colliding to create a new aesthetic and way of life. The raised roof of Xiying Tinglu resembles the continuous mountains, interweaving the earth and culture to create a brand new scenery.

而溪映听庐,正是滨江的下一个景区低密作品,容积率低至1.1,更是请来了gad建筑设计院和香港贝尔高林,操刀设计建筑和景观。

And Xiying Tinglu is the next low-density scenic area in Binjiang, with a plot ratio as low as 1.1. Gad Architectural Design Institute and Hong Kong Bell Forest were invited to design the architecture and landscape.

立面设计为现代中式建筑风格,有檐口、屋脊的形制。容积率低至1.1,是睥睨全城的稀缺低密项目。层高部分,一楼层高3.1米,二三楼层高3.05米,四楼层高2.7米+屋顶部分。符合高端改善水准。

The facade design is in the modern Chinese architectural style, featuring eaves and ridges. With a plot ratio as low as 1.1, it is a rare and low-density project that dominates the entire city. The floor height is 3.1 meters for the first floor, 3.05 meters for the second and third floors, and 2.7 meters for the fourth floor plus the roof. Meets high-end improvement standards.

滨江溪映听庐效果图丨过程稿,以交付为准

溪映听庐规划建面约200-260㎡的纯正精装改善上下叠,上叠带摘星与观山大露台,下叠带地下室坐享园林小景,同时,大面玻璃的立面设计,最大化的景观视野,万亩茶园化为窗外的胜景。置身室内,望群山绵延、茶田纵横,大地的屋脊与山川的脉络就是造物主最好的天际线,而溪映听庐的业主,就是大山的主人。

The Xiying Tinglu is planned to have a pure and refined decoration with a construction area of about 200-260 square meters. The upper layer features a star picking and mountain viewing terrace, while the lower layer offers a basement for enjoying small garden views. At the same time, the large glass facade design maximizes the landscape view, transforming the 10000 acre tea garden into a beautiful scenery outside the window. Being indoors, gazing at the mountains stretching and tea fields crisscrossing, the ridges of the earth and the veins of the mountains and rivers are the best skyline of the Creator, and the owners of Xiying Tinglu are the masters of the mountains.

溪映听庐效果图

建筑设计出自gad手笔,立面以浅灰石材、咖啡色铝板、涂料为主,主打一个“水墨淡彩”,悬山顶出檐深远、举折平缓。并以简洁金属线条勾勒,将悬鱼、雀替、花窗等元素进行抽象化表达,尽显中式隽永之美。尤其是立面用的铝构工艺,工序繁复,线条立挺,专门邀请古建筑施工单位打造。

The architectural design was created by Gad, and the facade is mainly made of light gray stone, coffee colored aluminum panels, and paint, with a focus on a "light ink color". The overhanging eaves on the mountain top are deep and the folds are gentle. And using simple metal lines to outline, abstract elements such as hanging fish, sparrows, and flower windows, showcasing the timeless beauty of Chinese style. Especially the aluminum construction process used for the facade, with complex procedures and straight lines, has been specially invited to be created by ancient architectural construction units.

溪映听庐示意图

Xiying Tinglu Schematic Diagram

,时长00:35

, duration 00:35

溪映听庐探究舒适生活标准,洞悉居住本质,匠造约23㎡大露台,约7.5米餐客横厅,南向三开间等大空间尺度,为院墅生活带来空间尺度的革新。4F叠墅5房设计,空间功能多变,生活兴趣随心改造,实现业主多维需求的满足。宽景阳台直面万亩茶山,真正从日常生活场景出发,让西湖墅居生活更加舒适、贴心。

Xiying Tinglu explores comfortable living standards, understands the essence of living, and has crafted a large terrace of about 23 square meters, a dining and guest horizontal hall of about 7.5 meters, and a south facing three bay room, bringing spatial scale innovation to the courtyard villa life. 4F stacked villa with 5 bedrooms design, with versatile spatial functions and the ability to transform according to personal interests, meeting the multi-dimensional needs of homeowners. The spacious balcony directly faces the thousand acre tea mountain, truly starting from daily life scenes, making the villa life in West Lake more comfortable and intimate.

溪映听庐示上叠露台意图

户型图&样板间

建面约202-259方、4.55万/平

Construction area of approximately 202-259 square meters, 45500 yuan/square meter

无论上叠还是下叠,都很适合三代同堂的大家庭居住。

Whether stacked on top or bottom, it is very suitable for large families with three generations living together.

建面约22

Construction area is about 22

5㎡

5㎡

边套上叠,虽然总面积略小于下叠,但三层拥有超大的大阳台,四层还有超大的L型露台,不仅可以在家里聚会趴体BBQ,向外眺望,龙坞的茶山绿野尽入眼底。

Side by side stacking, although the total area is slightly smaller than the bottom stacking, the third floor has a huge balcony, and the fourth floor also has a huge L-shaped terrace. Not only can you gather, party, BBQ at home, but you can also overlook the tea mountains and green fields of Longwu.

上叠一层有三个卧室及一个书房。其中主卧为豪华套房设计,主卫带浴缸、双台盆,房间内外挂阳台,且预留了衣帽区。二层的派对式公区,则是全家人欢乐时光开启的地方。同时搭配了一个套房,给到家中长辈居独立居住也非常适合。

There are three bedrooms and a study on the upper level. The master bedroom is designed as a luxury suite, with a bathtub and double basin in the master bathroom. The room has an external balcony and a reserved dressing area. The party style public area on the second floor is where the whole family's happy time begins. Simultaneously paired with a suite, it is also very suitable for the elderly to live independently at home.

建面约220方下叠样板间实拍:

声明:本文由入驻焦点开放平台的作者撰写,除焦点官方账号外,观点仅代表作者本人,不代表焦点立场。